岩田 悠里

株式会社プレスラボ / 編集者

岩田 悠里

株式会社プレスラボ / 編集者

コンテンツを通して世界中にいいものを伝えたい

現在は株式会社プレスラボという編集プロダクションで、ライター・編集者としてお客様のコンテンツ制作をしています。

この先やってみたいこと

未来

執筆・編集で、より多くの人に幸せを届ける仕事をしたい

株式会社プレスラボの会社情報

株式会社プレスラボ1年間

編集者現在

- 現在

クライアントのコンテンツの執筆・編集をしています。

株式会社LIGの会社情報

株式会社LIG1年間

インハウスエディター

-

LIGブログ編集チームとして、オウンドメディアであるLIGブログの編集をしています。目標は、LIGブログを世界一のオウンドメディアにすることです!

東京外国語大学4年間

言語文化学部・言語文化学科・ウルドゥー語専攻

-

中高時代に学んだ世界史や、史学科でエジプトについて扱っていた母の影響、受験期にちょうどISの活動が盛んだったことからイスラーム教に興味を持ち、南アジア(インド・パキスタン)のイスラーム教の言語であるウルドゥー語を専攻しました。 大学三年時には半年間インドのジャワハルラール・ネルー大学でウルドゥー語を学びました。

  • ウルドゥー語劇

    東京外国語大学には、2年生が学祭で専攻言語で劇をするという伝統があります。私たちの代は、インド・パキスタン分離独立時のヒンドゥー教・イスラーム教における宗教対立について扱い、ウルドゥー語で劇を行いました。私はイスラーム教徒の主人公として、当日はインド人のお客さんもパキスタン人のお客さんもいるなか、私たちは宗教を越えてひとりひとりの人間であるというメッセージを伝えました。

    -

ジャワハルラール・ネルー大学6ヶ月

言語学部・ウルドゥー語専攻

-

インドは複雑な多言語社会であるため、現地で言語を学びたいと思い、半年間ニューデリーにあるジャワハルラール・ネルー大学に留学しました。現地での生活で自分のウルドゥー語・ヒンディー語力(主にリスニング)、インド人に負けない自己主張力が付いたと感じています。留学中に自身のインド生活をnoteで発信したところたくさんの反響があったので、書く仕事に興味を持ちました。

在日本パキスタン大使館4ヶ月

インターン

-

主にパキスタンの都市や経済について記載されている英語のパンフレットを日本語訳しました。このインターンを通じて、英語力がかなり伸びたと感じています。また、翻訳という作業は背景知識やその国の文化への配慮が大切だということも学びました。

相模原中等教育学校

中高一貫校だったことから、部活動に打ち込んだ6年間でした。吹奏楽部でパーカッションをやっていて、現在も趣味で続けています。毎年夏に行われる吹奏楽コンクールでは、相模原の地区大会を突破し神奈川県大会まで進んでいました。6年間部活動を続けたことは大きな自信につながりました。



言語

  • 英語 - ビジネス会話レベル
  • ヒンディー語 - 日常会話レベル

アプリをインストールして、知り合いの最新の活躍をフォローしよう