350万人が利用する会社訪問アプリ

  • 英語で技術を伝えるライター
  • 6エントリー

API Technical Writer

英語で技術を伝えるライター
中途
6エントリー

on 2022/06/15

778 views

6人がエントリー中

API Technical Writer

東京
中途
言語を活かした仕事
東京
中途
言語を活かした仕事

佐山 ウィリアム 明裕

日・英バイリンガルのDeveloper Advocateです。 ■ 主な業務 - 海外エンジニアへのkintoneの認知活動  →kintoneの技術情報サイトの運営管理  →kintone APIワークショップの企画、運営、講師 ■ 趣味 - バドミントン

Genji Fujimori

サイボウズ株式会社のメンバー

日・英バイリンガルのDeveloper Advocateです。 ■ 主な業務 - 海外エンジニアへのkintoneの認知活動  →kintoneの技術情報サイトの運営管理  →kintone APIワークショップの企画、運営、講師 ■ 趣味 - バドミントン

なにをやっているのか

サイボウズはチームワークを生み出す情報共有ツール「グループウェア」のメーカーです。製品の企画・開発から販売、運用・サポートまで自社で一貫してサービスを提供しています。 私たちはインフラからアプリケーションまで自社で開発・提供できる高い技術力によって、これからも「チームワーク」に最適なコラボレーションサービスを生み出していきます。 ◎グループウェアとは? チーム内の情報を共有することでコミュニケーションを活性化し、共有業務の効率化を支援するコラボレーションサービスです。スケジュール管理、ファイル共有、電子会議などの機能があり、今まではホワイトボートや印刷物もしくは電子メールのやり取りのみで行っていた情報の伝達や交換が、グループウェアで効率的かつ効果的に実現できます。
さまざまな職種のメンバーが「チームワークあふれる社会をつくる」ために活躍しています。
クラウドサービス「kintone」は、ノンプログラミングでアプリ作成が可能です
拠点をつないだ打合せの様子。場所を問わずリアルなコミュニケーションが取れる環境が整っています。
サイボウズが主催するカンファレンス「Cybozu Days」
ユーザーやパートナーエンジニアと一緒に学

なにをやっているのか

さまざまな職種のメンバーが「チームワークあふれる社会をつくる」ために活躍しています。

クラウドサービス「kintone」は、ノンプログラミングでアプリ作成が可能です

サイボウズはチームワークを生み出す情報共有ツール「グループウェア」のメーカーです。製品の企画・開発から販売、運用・サポートまで自社で一貫してサービスを提供しています。 私たちはインフラからアプリケーションまで自社で開発・提供できる高い技術力によって、これからも「チームワーク」に最適なコラボレーションサービスを生み出していきます。 ◎グループウェアとは? チーム内の情報を共有することでコミュニケーションを活性化し、共有業務の効率化を支援するコラボレーションサービスです。スケジュール管理、ファイル共有、電子会議などの機能があり、今まではホワイトボートや印刷物もしくは電子メールのやり取りのみで行っていた情報の伝達や交換が、グループウェアで効率的かつ効果的に実現できます。

なぜやるのか

サイボウズが主催するカンファレンス「Cybozu Days」

ユーザーやパートナーエンジニアと一緒に学

サイボウズのミッションは、世界中の様々な組織のチームワークを向上させることです。情報共有やコミュニケーションの円滑化、個人の学習や満足度を向上を支援するグループウェアを開発し、今まで900万人以上のチームワーク向上に貢献してきました。これからも世界中のチームワーク向上に貢献していきます。

どうやっているのか

拠点をつないだ打合せの様子。場所を問わずリアルなコミュニケーションが取れる環境が整っています。

■チームワークに自信あり 「チームワークあふれる社会を創る」を理念として掲げている私たちだからこそ、チームワークについてはどこよりも考え、力を入れています。勉強会や社内イベントは毎日のように開催されており、部門を超えたコミュニケーションは当たり前。グループウェアを活用して常に情報を共有し、業務を属人化させないようにするなど、1人で仕事をこなすのではなく、それぞれの強みと個性を活かしてチームの力でより大きな成果を上げることにこだわるのがサイボウズの特徴です。制度・風土を改善し続けていることもあり、働きがいのある会社ランキングでは上位でランクインしています。 ■離職率28%→4%を実現した、長く働きやすい仕組み 2005年に離職率が28%になった反省から制度を改善し、2018年には離職率が4%程度になりました。性別や国籍を問わず様々なメンバーが増えたことも成果の一つです。現在も社員で話し合いながら制度の改善に取り組んでいます。 1)働き方宣言制度 ライフステージの変化に合わせて働き方を選択できる制度です。育児、介護に限らず通学や副業など個人の事情に応じて、勤務時間や場所を宣言します。2018年4月より、時間と場所で区切られた9分類から選ぶ従来の選択型人事制度は廃止し、週4日勤務/10:00出社、出張可能など一人ひとりが「自身の働き方」を自由に記述するスタイルで宣言し、実行しています。 2)ウルトラワーク 図書館やカフェで仕事をしたり、育児やプライベートの都合に合わせて自宅で働く社員も。働きやすさと生産性向上の両立を目指しています。 3)育自分休暇 一度会社を退職しても、復帰できる制度。転職や留学等、環境を変えて自分を成長させるために退職する人が対象です。最長6年間は復帰可能。 4)副(複)業許可 社員が自分らしく働き、経済的にも精神的にも自立できるようにという観点から、2012年から副(複)業を可能としています。 参考:サイボウズ式 副業禁止」を禁止しよう https://cybozushiki.cybozu.co.jp/articles/m001149.html

こんなことやります

■Overview The Engineer Marketing team at Cybozu is hiring Technical Writers to work on creating content for the Kintone Developer Program, an API website targeted at engineers around the globe for the cloud service Kintone. The role's primary responsibility is to create and maintain technical content for the API website, including tutorials, API documentation, and marketing campaigns. ■Job Duties & Responsibilities ・Create technical Kintone tutorials from localizing existing Japanese technical tutorials and from R&D of trending technologies ・Create technical Kintone tutorials based on R&D of trending technologies ・Write and maintain API documentation for the Kintone product ・Execute marketing campaigns for the Kintone Developer Program ・Optimize the operations for the Kintone Developer Program site ・Manage the Kintone Developer Program forum ・Connect with engineers around the world! ■Required Skills/Experience ・Work Experience  ・2+ years working as one or combination of the following:   ・Technical Writer for API documentation   ・Software Engineer   ・Developer Relations ・English communication skills  ・Reading & Writing: Native-level English  ・Listening & Speaking: Communicating with internal and external stakeholders in English ・Japanese communication skills  ・Business-level or higher Japanese  ・You will be required to communicate with Japanese members working on the Japanese API website  ・The internal communication in the company is mainly Japanese ・Technical skills  ・Ability to read and understand API documentation and technical tutorials  ・Use the Kintone Developer License to execute the tutorials listed on the Kintone Developer Program website. ・Writing skills  ・Ability to write clear and concise technical documentation and tutorials  ・Ability to write following a style guide and undergo peer review processes
0人がこの募集を応援しています

    0人がこの募集を応援しています

    話を聞きに行くステップ

    1. 応募する「話を聞きに行きたい」から応募
    2. 会社からの返信を待つ
    3. 話す日程を決める
    4. 話を聞きに行く

    会社情報

    1997/08に設立

    741人のメンバー

    • 海外進出している/
    • 社長がプログラミングできる/

    東京都中央区日本橋2-7-1 東京日本橋タワー 27F