350万人が利用する会社訪問アプリ

  • マーケティング・PR
  • 6エントリー

新製品の中国市場マーケティングを統括する責任者Wanted!

マーケティング・PR
中途
6エントリー

on 2016/05/09

1,099 views

6人がエントリー中

新製品の中国市場マーケティングを統括する責任者Wanted!

中途
中途

Akiyoshï Maï

在学中のスウェーデンでの留学生活、サンフランシスコでの日米中の同僚に囲まれたインターン生活、前職でのインド人同僚と働いた経験の中で、世界中で普遍的な価値を感じられるモノに関わりたい、という想いが高まっていた時に出会ったのが、Logbarという会社でした。「世界中の人々が使う製品を作る」という社長の強いメッセージに惹かれ、Product Managerとして入社しました。 Logbarの新製品iliは、世界中の人々が課題としている「言語の壁」を壊し、これまでにありえなかった、コミュニケーションをつくるデバイスです。 この製品を世に届けるために、一緒に働ける仲間を募集しています!

伊藤 達哉

Logbar develops innovative tools that make communication easy. In October 2013, we developed the Ring--a gesture device that allows you to control almost anything. The Ring received numerous awards. Its tag line, Shortcut Everything, describes how the device is able to shortcut your actions. In January 2016, we announced the release of ili. Now you can communicate with anyone from any part of the world!

想像した「未来」の材料を提供する仕事。”世界初”は大事だけど、本当はただのおまけ。

伊藤 達哉さんのストーリー

吉田 卓郎

1985年北海道生まれ。高校から大学はアメリカで過ごし、在学中にニューヨークにてアパートメントホテルの立ち上げに従事。帰国後はパソコン片手にアメリカ、ヨーロッパ、日本を周遊しプログラミングに明け暮れる。2013年よりiPadでゆる~くつながるソーシャルバーを渋谷にオープンし、バーテンダーとしてカウンターにたつ Ringについての講演の様子は下記URLより閲覧できます。 http://www.ustream.tv/recorded/50375410

山崎 貴之

アートディレクターとして広告・販促のキャリアを経験。その後、独立しコミュニケーション領域でのクリエイティブを中心とした戦略やブランディング、マーケティングを軸に活動。吉田と共に渋谷にログバーをオープン。iPadを使用した店舗内での新しいコミュニケーションの在り方を模索しつつ、現ウェアラブルRingの構想を具体化させ、新しいユーザー体験、新しい生活スタイルの構築を目指している。

株式会社ログバーのメンバー

在学中のスウェーデンでの留学生活、サンフランシスコでの日米中の同僚に囲まれたインターン生活、前職でのインド人同僚と働いた経験の中で、世界中で普遍的な価値を感じられるモノに関わりたい、という想いが高まっていた時に出会ったのが、Logbarという会社でした。「世界中の人々が使う製品を作る」という社長の強いメッセージに惹かれ、Product Managerとして入社しました。 Logbarの新製品iliは、世界中の人々が課題としている「言語の壁」を壊し、これまでにありえなかった、コミュニケーションをつくるデバイスです。 この製品を世に届けるために、一緒に働ける仲間を募集しています!

なにをやっているのか

世界の言葉の壁を壊す。 ウェアラブル翻訳デバイス「ili」の開発をしています。 2016年1月にラスベガスで開催したCES(Consumer Electronics Show)にて発表。また、CESではInnovation Award 2016 ウェアラブル部門にてHonoreeを受賞。 http://iamili.com/ ili(イリー)とは iliは話したコトバを一瞬で音声翻訳をしてくれるウェアラブル翻訳デバイスです。押して、話すだけ!誰でも簡単に使うことが出来、世界中の言葉の壁を無くすために開発しております。
開発メンバーです
休憩中の風景です

なにをやっているのか

世界の言葉の壁を壊す。 ウェアラブル翻訳デバイス「ili」の開発をしています。 2016年1月にラスベガスで開催したCES(Consumer Electronics Show)にて発表。また、CESではInnovation Award 2016 ウェアラブル部門にてHonoreeを受賞。 http://iamili.com/ ili(イリー)とは iliは話したコトバを一瞬で音声翻訳をしてくれるウェアラブル翻訳デバイスです。押して、話すだけ!誰でも簡単に使うことが出来、世界中の言葉の壁を無くすために開発しております。

なぜやるのか

Logbarは新たなコミュニケーションを生むためのキッカケをテクノロジーを通して作り出していきます。 2013年より開発しているRingでは、ジェスチャーを通して様々なアクションをショートカットする世界を実現させていきました。 2016年からはウェアラブル翻訳デバイスili(イリー)を通して、世界中の人たちの言語の壁を感じることなくコミュニケーションできる世界を実現させていきます。

どうやっているのか

開発メンバーです

休憩中の風景です

全体で20名ほどの規模で行っており、開発だけではなく、各分野でのスペシャリスト達が集まっています。社内では提案型のスタイルを取っており、各自がそれぞれのポジションを引っ張り、全体としてスピード感を持って進めています。 海外とのやり取りも多く、あたり前のように海外での展開を視野にいれた広い視点で事業と向き合うことが習慣的になっています。

こんなことやります

ログバーの新製品"ili"は、世界初のウェアラブル翻訳機です。 2016年1月の発表以来、旅行業界を筆頭に、世界中から問い合わせが殺到しています。 昨今旅行者数が急増している中国市場においてもニーズの高まりを感じ、中国におけるマーケティング活動を本格化させていくことになりました。 そんな今、私たちと一緒に、中国市場において、iliの認知度を向上させ、販売まで繋げていくことができる、マーケティングの責任者を募集します! 【業務内容】 - "ili"の中国市場でのマーケティング戦略立案 - "ili"の中国語ウェブサイト、中国国内SNSアカウント(微博, WeChat)の運用 - マーケティングの効果測定と分析、結果のレポーティング - 上海でのマーケティングチームのビルディング(メンバーの採用、管理) 【歓迎スキル・経験】 ・Webサービスディレクション経験 ・コンテンツマーケティング知識 ・SEO知識 ・データ分析スキル ・3人以上のチームのマネジメント経験 【言語】 ・中国語ネイティブレベル ・日本語ビジネスレベル (外国人の方は、日本語検定 N2相当) 【働く場所】 東京(恵比寿本社)・上海
7人がこの募集を応援しています

7人がこの募集を応援しています

話を聞きに行くステップ

  1. 応募する「話を聞きに行きたい」から応募
  2. 会社からの返信を待つ
  3. 話す日程を決める
  4. 話を聞きに行く

会社情報

2013/02に設立

20人のメンバー

4-7-6 Ebisu Shibuya-ku Ebisu Urban Studio 1A