350万人が利用する会社訪問アプリ

  • 中国語翻訳及び動画への字幕挿入
  • 3エントリー

小嶋陽菜がプロデュースする Her lip to 中国語翻訳インターン募集

中国語翻訳及び動画への字幕挿入
学生インターン
3エントリー

on 2021/10/21

239 views

3人がエントリー中

小嶋陽菜がプロデュースする Her lip to 中国語翻訳インターン募集

オンライン面談OK
東京
学生インターン
言語を活かした仕事
東京
学生インターン
言語を活かした仕事

heart relation Recruiter

「Her lip to」を運営する株式会社heart relationの採用担当アカウントです。

小嶋 陽菜

2018年6月にプロデュースブランド「Her lip to」をスタート。現在ブランドプロデュースと経営を頑張っています😼良いもの作りを通じて最高のユーザー体験をお届けするため、高いホスピタリティをもってコミットできるメンバーを募集中✊

戸高 純

1990年生まれ。早稲田大学在学中にBASE株式会社でインターンを開始し、新卒で入社。その後インフルエンサー事務所に転職し、広告営業にてナショナルクライアントの開拓や新規事業の開発を行う。2020年にheart relationを創業。主にオペレーション部門の統括を行う。

株式会社heart relationのメンバー

「Her lip to」を運営する株式会社heart relationの採用担当アカウントです。

こんなことやります

小嶋陽菜がプロデュースする「Her lip to」の中国向けSNSコンテンツの翻訳担当インターンを募集します。 「Her lip to」のサービス・商品を国内だけにとどまることなくさらに多くのお客様に届けるため、中国向けSNSに投稿する動画コンテンツの翻訳及び字幕作成・挿入をお手伝いいただける方を募集しています。 << 必ずお読みください >>
 現在、非常に多くの方からご応募いただいております。 出来るだけ多くの方とお話ししたいと考えておりますが、選考参加意志が高い方やご入社いただく可能性の高い方との面談を優先させていただきたく、面談を希望される方は可能な限りプロフィールや職務経歴などの記入をお願いします。
ご理解のほどどうぞよろしくお願いいたします。 ## 業務内容 
中国向けSNSアカウントのフォロワーに対して、ブランドの魅力を表現する大事な役割をお任せします。 社内プロダクトと連携し中国カルチャーやトレンドを意識したワードで発信することで、アカウントを通して中国のお客様にブランドの魅力を届けることのできる、やりがいあるお仕事です。 具体的な業務としては、中国向けSNS(Weibo, RED, bilibili等)に投下する動画コンテンツの翻訳・字幕挿入をお任せします。 ## 求める人物像 - 中華系SNSを日常的に利用していて、SNSがお好きな方 - SNSのトレンドに敏感な方(特にファッション、ビューティー領域) 
- 土壌が整わない環境でも、想像力を持って物事を進められる方 
- 課題を発見し、問題解決するためにスピード感を持って自走できる方 
- お客様や周りのメンバーに対してホスピタリティが高い方 ## 必須スキル・経験 - 中国語がネイティブレベルで日本語→中国語の翻訳が正しくできる - 動画編集経験、もしくは何らかの形で字幕挿入業務ができる
 - 基本的なITスキル(Slack、Notion、Google Workspaceに抵抗感がない)
 - ロジカルシンキング能力 ## 歓迎スキル・経験 - ご自身で制作したコンテンツのSNS投稿・運用経験 ## 応募条件
 - SNS投稿(3-4回/週)など、時間帯が散らばりがちな業務に抵抗がなくフレキシブルに対応可能な方
 - 週20時間以上の稼働が可能な方(例:週2-3日、8時間勤務など) ## 雇用形態・報酬
 アルバイト(時給制、試用期間あり) 
交通費補助 
経験者の場合は、業務委託および契約社員等での契約検討あり ## 勤務地
 本社表参道オフィス(外苑前駅・表参道駅 徒歩10分)
0人がこの募集を応援しています

    0人がこの募集を応援しています

    話を聞きに行くステップ

    1. 応募する「話を聞きに行きたい」から応募
    2. 会社からの返信を待つ
    3. 話す日程を決める
    4. 話を聞きに行く
    募集の特徴
    オンライン面談OK