菅原 瑞穂

フリーランスコピーライター/翻訳者 / フリーランスコピーライター/翻訳者神奈川県横浜市

菅原 瑞穂

フリーランスコピーライター/翻訳者 / フリーランスコピーライター/翻訳者

To the dreambound.

With 10+year experience as a translator / copywriter, I've been providing my services to IT giants such as Apple Computer, Microsoft, or HPE, as well as to Japanese startups and entrepreneurs including those working in the fields of ethical fashion, local revitalization and traditional craftmanship.

フリーランスコピーライター/翻訳者2年間

フリーランスコピーライター/翻訳者現在

- 現在

最近のプロジェクト - 日本発の老舗スキンケアブランドのリブランディング - 上記スキンケアブランド製品の製品ページ制作 - 大手おもちゃ小売業オンラインショップのDX化プロジェクト - 各社AI開発用コンテンツの制作

関内イノベーションイニシアティブ6ヶ月

地域ブランディング担当

-

- KIIの自社運営メディア「横浜Food Lovers」での記事執筆

On Japan1年間

Conceptual Copywriter

-

My responsibilities as the Conceptual Copywriter at On includes crafting powerful tag lines and positioning statements in Japanese for products and campaigns, interviewing athletes or experts and writing long-form articles, and developing creative work that brings strategy to life across all channels. I am also in charge of ensuring brand

株式会社brandreams(ブランドリームス)12年間

コピーライター/ブランドストラテジスト

-

Apple4年間

Copywriter/Transcreator

-

Hewlett Packard Enterprise1年間

In-Coutry Reviewer/Linguist

-

WhatsApp Inc.1年間

Japanese localizer

-

I am in charge of localizing all WhatsApp related text, including UI strings (for Android, iOS, and desktop client), monthly release notes, or text on WhatsApp.com.

Kibidango【きびだんご】1年間

コピーライター/プロジェクトアドバイザー/広報

-

Facebook/Instagram8ヶ月

Marketing Copywriter

-
Sonyの会社情報

Sony3年間

Technical Writer/Translator

-

アプリをインストールして、知り合いの最新の活躍をフォローしよう