400万人が利用するビジネスSNS

Sophon Puttanan

株式会社ラパン / タイ語プロジェクト管理

タイのチュラーロンコーン大学卒業後、現地で語学力を活かすことのできるグローバル展開をしている様々な日経企業へ就職してきました。これまで約15年間、タイヤ製造・自動車製造・セキュリティ・物流など様々な業界において通訳、コーディネーターをメインに関わってきました。通訳・翻訳、営業事務等の経験を積み、関係各所と連携し調整を図りながら円滑に業務を推進する力を身に付けてきました。

この先やってみたいこと

未来

今後、ローカライズおよびLQAの分野において、言語の壁を越えてゲームの魅力を世界中のプレイヤーに届ける役割を担いたいと考えています。単なる翻訳にとどまらず、作品の世界観やキャラクターの個性、開発者の意図を正確に理解し、それを各言語で自然に再現することが重要だと感じています。そのためには、言語力だけでなく文化的背景への理解や、ユーザー目線での発想が不可欠であり、これらをバランスよく磨いていきたいです。

株式会社ラパン1 year

タイ語プロジェクト管理現在

- 現在

・日本語⇔タイ語の翻訳業務における翻訳、校正、校閲。 ・クライアントの指示に基づき、ローカライズ業務および運用設定を実施。 ・SSTGを用いた動画字幕編集用のSDBファイルを作成。 ・外部委託翻訳者の業務管理および月次支払の集計。

Myriashue Ltd.9 years

Illustration Coordinator(Side)

-

・日本人ディレクターとタイ人イラストレーター間の業務指示書およびフィードバックメールの翻訳。 ・CHATWORKを通じて日本人イラストデ​​ィレクターに業務進捗状況を報告。 ・月次報告書を要約し、経理部への請求書作成書類を作成。

株式会社まんだらけ8 months

通販室・カスタマーサービス

-

・国内注文の確認、注文ラベルの印刷、国内オンライン販売レポートの記録 ・注文品の梱包、箱詰め、荷降ろし、梱包資材の補充 ・短期滞在外国人観光客の免税手続き

KLab株式会社の会社情報

KLab株式会社5 years

ローカライズ/LQAスタッフ

-

【担当業務】 案件:キャプテン翼〜たたかえドリームチーム <ローカライズ/LQAチェック業務>  ※日本語⇒タイ語、一部の英語・簡体字も含めて)

VANTEC AMATA LOGISTICS CO.,LTD.5 years

日本語通訳

-

・日本人スタッフとタイ人現地スタッフ間のコミュニケーションの通訳 ・業務マニュアル、作業標準書・週次・月次報告書などの翻訳

To The World, Ltd.5 years

Illustration Coordinator(Side)

-

・日本人ディレクターとタイ人イラストレーター間の注文・フィードバックメールの翻訳。 ・業務進捗状況と月次請求書の概要データを会計部門に提出。

Thaisecom Pitakkij Co.,Ltd.4 years

マーケティング部・マーケティングプランニングスタッフ

-

・会社概要を説明し、顧客に最適なサービスを提供。 ・ポテンシャルのある顧客を特定し、新たなビジネスチャンスを創出。 ・マーケティング、広告、プロモーション活動を管理・調整。 ・マーケティング活動とその成果を監視、評価、報告。

Siam Zokei Co.,Ltd.1 year

社長室・通訳

-

・日本人のお客様と日常的にコミュニケーションを取り、クレーム対応を行う。 ・タイ語と日本語の文書翻訳および通訳を行う。

Sumitomo Rubber (Thailand) Co.,Ltd.3 years

生産技術部・通訳

-

・生産・生産技術部門における日本人サポーターとタイ人現地エンジニア間のコミュニケーションの通訳 ・作業手順書、作業指示書、マニュアルなどの翻訳

Bridgestone Carbon Black (Thailand)Co.,Ltd.3 years

製造部・通訳

-

・オフィスおよび工場現場における日本人とタイ人現地従業員間のコミュニケーションの通訳 ・作業マニュアル、標準規格等の翻訳

Faculty of Arts, Chulalongkorn University5 years

文学部日本語学科

-

日本語専攻


Skills

  • 翻訳

    0

言語

  • Thai - Native
  • Japanese - Professional
  • English - Conversational

企業からスカウトをもらいましょう