Walt Disney Company / Scriptwriter (Collaboration)
As a scriptwriter, I aspire to work with the best from the industry, specifically in Japan as I took most of my inspiration in writing scripts from Japan's anime, light novels, and movies. As a very succesful example of pop-culture, I believe continuing my career as a "Creative Industry" professional in Japan would be a very great goal for my professional life.
In collaboration with Zenius Education, I have been producing educational videos with Disney IPs. My works range from Mathematic lessons with characters from Toy Story, and English lessons with characters from Big Hero 6.
As a part-time Linguistic QA Specialist, I delivered all projects related to translations and interpretation in a timely manner, which includes translations of utterances, transcreation of blogposts and marketing jargon, and also occasional interpretation from Bahasa Indonesia to English, vice versa.
- Responsible in maintaining Cakap Private platform by teaching English to the participants with the specific materials tailored to every students' proficiency - Operates Cakap Chat platform by teaching, translating, and helping participants' requests including but not lim
I had been a part of the CUB (Cakap Untuk Bangsa) project for almost a year, teaching English to underprivileged children in various parts of Indonesia, including Anambas and Bangli. Also, I was responsible for the development of the materials used in the course, ranging from creation and proofreading, to ensure the accuracy of the materials.