1
/
5

【JAPAN WOMEN AWARD様で、インタビュー記事が掲載されました】

こんにちは!

株式会社MUGENUPの横山です。


この度、Forbes JAPAN様が主催される日本最大規模の活躍女性&企業表彰「JAPAN WOMEN AWARD」様にて、MUGENUP代表の伊藤のインタビュー記事が掲載されました!


「創ることで生きる人を増やす」という弊社の経営理念のもと、クリエイターやクリエイティブに関わる皆様を応援し、働きやすい環境を創っていく所存です!


詳しくは下記URLにてご覧ください!!


ライフイベントがあっても自分に合った環境で働いてほしい | JAPAN WOMEN AWARD
意欲ある女性が働きやすい環境づくりを積極的に行っている企業と自ら道を切り拓き活躍している女性を表彰する
https://women-award.jp/message/3512/




又、こういった考え方に共感をしてくださる方と一緒にお仕事をさせて頂きたいと考えています!!

是非下記からご応募お待ちしております!!



アプリデザイナー
クリエイティブ界のアトラシアンを目指しませんか?UI,UXデザイナー募集!
【 創 る を 創 る 】 ーーーークリエイターが創ることで生きる機会を生み出すーーーー MUGENUPは自社開発の2つのツール「MUGENUP STATION」「MUGENUP WORK STATION」を用いてこれまでにイラスト、3DCGなど、クリエイターと一緒に様々なモノ創りをしてきました。 そんなMUGENUPには「クリエイターが創ることで生きる機会を生み出す」というコンセプトがあります。 私達は今後もクリエイターが活躍できる市場を拡大させ、更なる創る機会の創出に邁進します。 【MUGENUP STATION】 MUGENUP でお仕事をするクリエイターのための作品投稿サイト・コンテストサイト。 MUGENUPが出すお題をもとにクリエイターが投稿するコンテストでは、毎回たくさんの応募をいただき、その中から実際の制作プロジェクトにご参加いただく方も多数いらっしゃいます。 クリエイターが、更なる創る機会を創出するために、これからもクリエイターに1番寄り添った会社でありたいと考えます。 【MUGENUP WORKSTATION】 クリエイターへのお仕事のご依頼から、進捗管理、納品の確認、クライアントへのチェック依頼など MUGENUP でのお仕事に関わる全てをシステム上で行い、大量のニーズにも応えます。 翻訳システムを用いて、英語•中国語•日本語であれば母国語で他国のクリエイターと協業が可能。 全世界のクリエイターをネットワークでつなぎ、チーム制作を行う仕組みを提供しています。
株式会社MUGENUP



アプリデザイナー
新規自社アプリの立ち上げメンバーになってください!UI/UXデザイナー募集
【 創 る を 創 る 】 ーーーークリエイターが創ることで生きる機会を生み出すーーーー MUGENUPは自社開発の2つのツール「MUGENUP STATION」「MUGENUP WORK STATION」を用いてこれまでにイラスト、3DCGなど、クリエイターと一緒に様々なモノ創りをしてきました。 そんなMUGENUPには「クリエイターが創ることで生きる機会を生み出す」というコンセプトがあります。 私達は今後もクリエイターが活躍できる市場を拡大させ、更なる創る機会の創出に邁進します。 【MUGENUP STATION】 MUGENUP でお仕事をするクリエイターのための作品投稿サイト・コンテストサイト。 MUGENUPが出すお題をもとにクリエイターが投稿するコンテストでは、毎回たくさんの応募をいただき、その中から実際の制作プロジェクトにご参加いただく方も多数いらっしゃいます。 クリエイターが、更なる創る機会を創出するために、これからもクリエイターに1番寄り添った会社でありたいと考えます。 【MUGENUP WORKSTATION】 クリエイターへのお仕事のご依頼から、進捗管理、納品の確認、クライアントへのチェック依頼など MUGENUP でのお仕事に関わる全てをシステム上で行い、大量のニーズにも応えます。 翻訳システムを用いて、英語•中国語•日本語であれば母国語で他国のクリエイターと協業が可能。 全世界のクリエイターをネットワークでつなぎ、チーム制作を行う仕組みを提供しています。
株式会社MUGENUP
株式会社MUGENUPでは一緒に働く仲間を募集しています
10 いいね!
10 いいね!
同じタグの記事
今週のランキング