≪10 Questions To Ask Yourself ! / エンジニアに聞きました!》田渕 梢(プロダクトエンジニアリング部)



今回は、ユニファでもっとも外国籍の社員比率の高いプロダクトエンジニアリング部を率いる部長の 田渕 梢さんをご紹介します!

1. 社内では何と呼ばれていますか? / Your Nickname

▶ こずこず / kozukozu

2. あなたの役割を教えてください 。/ What is your role in the organization?

▶プロダクトエンジニアリング部の部長 。/ General Manager of Product Engineering Department .

3.前職まではどのような仕事をしていましたか? / What kind of work did you do in your previous job?

▶顧客情報管理システム(toCサービス)、輸出入情報管理システムなどの開発、運用、保守をしていました。/ System development, system operation, system maintenance.

4. ユニファに入社した理由は? / What made you decide to join Unifa?

▶当時はまだ東京オフィスが作られて間もない時期だったため、面接に来た際も数人しかいない状態だったのですが、そういう環境で一からやってみたいなと思ったことが一つ。 / At that time, the Tokyo office was just completed, and there were only a few people when I came to the interview. But I wanted to challenge in such an environment.

5. 入社前後でギャップを感じたことはありますか?それは何ですか? / Have you felt a gap after joining in Unifa? If so, please let me know.

▶会社が小さい頃に入ったので、あまりギャップは感じませんでした。 「思った通り、まだ何もないな」が正直な感想でした。 強いて言えば、会社が成長するスピードに関しては、入社前に思っていたよりも早い段階で人が増えていった印象です。 / To be honest, as I expected, there is nothing yet. The number of people increased earlier than I had expected before joining the company.

6. ”ユニファのカルチャー”をひと言で表現すると何ですか? / Please express Unifa's Culture in one word?

▶社会貢献に強い意義を感じる人がたくさんいる。 / There are many people who want to contribute to society.

7. 他社には負けないユニファの強みは何だと思いますか? / What do you think is Unifa's competitive advantage or uniqueness?

▶現状は保育業界を中心としたサービスの提供を行っていますが、システムを利用するというアプローチに拘らず、実際に働く現場の方々にとってどんな形であることが一番望ましいのかしっかりと下調べをし、解決策を考えることだと思います。 / We think about the best way for real worker regardless of using system.

8. 仕事をする上で大切にしているスタンスを教えてください。 / Please tell us your stance that you value in your work .

▶業務上の信頼関係の構築。 / Build a relationship of trust at work.

9. 休日は何をして過ごしていますか? / What do you do in your private or holiday?

▶本を読んでいることが多いです。内容は多種多様(技術書なども含む)です。 / I often read books. (Including technical books).

10. 趣味や好きなこと、ハマっていることを教えてください 。/ Please share what you like and what you're addicted to.

▶今はコロナで全然行けてないですが、観劇には時々行きます。音楽を聞くのも好きなので、友人や知人のやっているイベントに行ったりもします。/ I used to go to the theater from time to time, but now I can't because of the COVID-19 pandemic. I also like listening to music, so I also go to events held by my friends.

田渕 梢さんありがとうございました!


2 いいね!
2 いいね!