400万人が利用するビジネスSNS

アセベド ケビン
アセベド ケビン
アセベド ケビン

アセベド ケビン

株式会社ポールテゥウイン / 多言語カスタマーサポートのチームリーダー京都

アセベド ケビン

株式会社ポールテゥウイン / 多言語カスタマーサポートのチームリーダー

アセベド ケビンと申します

エルサルバドル人のポリグロットでして、2023年10月から日本の京都市に住んでいます。趣味はプログラミング、音楽制作、ゲームです。私の経験と他の人を助けるための高い動機を熱心に提供しています。よろしくお願い致します。

この先やってみたいこと

未来

日本文化のすべての影響があったことの中でゲーム世界は一番大事でした。実は、子供の頃からネットで日本系ゲームしたおかげで、趣味としてウェブ開発に興味を持つようにならました。ウェブ・アプリの世界に魅了された私は、個人ウェブサイトとブラウザ・ゲームを作りました。どんどん「いつか単純な趣味から集まった知識と能力を活かして仕事したいな」と思うように

株式会社ポールテゥウイン11ヶ月

多言語カスタマーサポートのチームリーダー現在

- 現在

・KPIやSLAなどの営業基準に従って、チームのパフォーマンスを監督 ・パフォーマンスとフィードバックを記録するための管理ファイルの作成 ・日常業務の質を向上させるソリューションの開発、提案、提供とフォローアップ ・チーム向けのマニュアルや、お客様向けのゲームリード指示書を日本語から英語への翻訳

株式会社コスモスホテルマネジメント1年間

ホテルのフロントスタッフ

-

・ホテルの受付業務、チェックイン、チェックアウト、メールと電話の対応 ・施設管理(客室のインスペクション、客室用品の発注) ・日々業務や事件に関する日報の作成、月次イベントの企画と実施 ・お客様用のハウツー、イベント、重要情報を日本語から英語への翻訳

株式会社Telus International1年間

日本語カストマーサポートとコミュニティーマネジメント

-

・様々なゲームに対して日本語のカスタマーサポート ・Discord、Twitter、Facebookのコミュニティーマネジメント ・ゲームリードとのやりとりし、新たなプロセス、ゲームの開発の更新のフォローアップ ・ゲームのUIやマニュアルを日本語から英語への翻訳。

株式会社Cyrillica Studios5年間

ローカリゼーション(フリーランス)

-

・ゲーム、漫画、アニメなどのローカリゼーション ・主にロシア語から英語とスペイン語に翻訳 ・グローバルなチームで働く経験

(ロシア)ピョートル大帝のサンクトペテルブルク工科大学4年間

人文科学学部言語学学科翻訳と通訳 

-

翻訳と通訳

個人の実績

個人の実績

個人の実績

  • ウェブブラウザゲームの作成

    ・ウェブブラウザ向けポイントアンドクリックゲームの企画、開発、および制作。 ・ゲーム内で使用されるアート資産の制作。 ・研究目的でのWeb3要素との統合。

    -
  • ゲームアセット用のサウンド作成と音楽作曲

    ・音楽の知識を活用して、ゲーム内の動きやBGMに使用される音の作成。 ・アナログとデジタルのツールを使用して音楽作品の作成。



言語

  • スペイン語 - ネイティブレベル
  • 英語 - ネイティブレベル
  • ロシア語 - ネイティブレベル
  • 日本語 - ビジネス会話レベル
  • フランス語 - ビジネス会話レベル

企業からスカウトをもらいましょう