400万人が利用するビジネスSNS
ログインユーザーのみに公開
日韓翻訳業務をメインとしてジョイン。日本と韓国のホームステイプログラムの企画・運営に携わる。韓国語の翻訳の繁忙期以外はチラシデザインやイベントの企画・運営、カスタマーサポートや資料作成などに携わり、自分の担当業務以外でも経験を積む。
海外ホームステイプログラムに国内の地方からの参加者と海外から日本に来るゲストのアテンドと通訳。 集合場所やホストファミリーに引き渡すまでの経路、移動にかかる時間、使用する交通機関を事前にリサーチしアレンジ。
片岡 慈さん
のプロフィールをすべて閲覧
Wantedlyユーザー もしくは つながりユーザーのみ閲覧できる項目があります
過去の投稿を確認する
共通の知り合いを確認する
片岡 慈さんのプロフィールをすべて見る