Sadowski Fumiko

字幕翻訳・ライター / フリーランス

Sadowski Fumiko

字幕翻訳・ライター / フリーランス

点と線足るを知る生き方

飲食業界で管理職を含め約20年勤務しておりました。 その後、日本語講師(有資格者)、英会話講師(TOEIC985)を経て、ライター兼翻訳者となりました。 翻訳・ライティング、ともに得意な分野は以下です。 エンタメ、ペット、フード&ドリンク、英語関連、料理レシピ、海外ゴシップ、海外ニュース、etc.

この先やってみたいこと

未来

記事の執筆や翻訳だけでなく、ディレクションや編集など作業をまとめてひとつのものにするお仕事もやってみたいです。

字幕翻訳・ライター5年間

フリーランス現在

- 現在

Youtube動画などを英語→日本語、日本語→英語の字幕翻訳を行っています。 これまでに計120本(平均20分の動画)以上を納品済みです。



言語

  • 日本語 - ネイティブレベル
  • 英語 - ビジネス会話レベル

アプリをインストールして、知り合いの最新の活躍をフォローしよう