400万人が利用するビジネスSNS
サン・フレア株式会社 / フリーランス
・業務内容 在宅ワークフリーランサー翻訳者や校正者 ・校正者や翻訳業務 ・企業紹介文や外国人向けの日本での日常生活コンテンツを翻訳担当。 ・翻訳を行うチームと修正を行うチームが、エクセルのスプレッドシートを使い
株式会社Yolo Japanでは翻訳チームが3名で構成されており、翻訳と添削業務を交代で行っています。 求人広告、ニュース、在日外国人に関連する情報、豆知識、診察に関する質問、日本の不動産賃貸に関する質問などを翻訳しています。
サステナビリティ 海洋マネジメント 生態
企業からスカウトをもらいましょう